Map o'r Wefan
Cysylltiadau
Ymholiadau
Chwilio
English

CYNLLUN IAITH GYMRAEG

DATGANIAD

Paratowyd y cynllun hwn yn unol â Deddf yr Iaith Gymraeg 1993 a derbyniodd gymeradwyaeth Bwrdd yr Iaith Gymraeg yn unol ag adran 14(1) y Ddeddf ar 17 Gorffennaf 1998.

CYNNWYS

  1. CYFLWYNIAD
  2. CYNLLUNIO GWASANAETH
  3. CYFLWYNO GWASANAETHAU A SAFONAU ANSAWDD
  4. DELIO Â'R CYHOEDD SY'N SIARAD CYMRAEG
  5. WYNEB CYHOEDDUS COMISIWN FFINIAU LLYWODRAETH LEOL I GYMRU
  6. GWEITHREDU AC AROLYGU'R CYNLLUN
  7. AWGRYMIADAU AR GYFER GWELLIANNAU/CWYNION

ATODIAD A - AMSERLEN A THARGEDAU

Paratowyd yn unol ag Adran 12 Deddf yr Iaith Gymraeg 1993

1. CYFLWYNIAD

Rydym ni, y Comisiwn Ffiniau Llywodraeth Leol i Gymru (y Comisiwn) yn gorff cyhoeddus a sefydlwyd ym 1974 gan Ddeddf Llywodraeth Leol 1972 (Deddf 1972). Nodir swyddogaethau statudol y Comisiwn yn adrannau 53 i 78 Deddf 1972 fel y'i diwygiwyd gan Ddeddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994 (Deddf 1994). Gellir crynhoi ein prif dasg fel a ganlyn:

arolgyu ardaloedd llywodraeth leol a threfniadau etholiadol yng Nghymru, gyda'r bwriad o ystyried p'un ai i gyflwyno cynigion i Ysgrifennydd Gwladol Cymru ai peidio er mwyn gweithredu newidiadau sy'n ymddangos i'r Comisiwn fel rhai sy'n ddymunol er budd llywodraeth leol effeithiol a hwylus.

Ar hyn o bryd, mae'r Comisiwn yn cynnwys cadeirydd, is-gadeirydd ac aelod, a benodwyd gan Ysgrifennydd Gwladol Cymru. Mae Deddf 1972 yn nodi bod yn rhaid i un o aelodau'r Comisiwn o leiaf allu siarad Cymraeg, ac fe gaiff y gofyniad hwn ei gwrdd. Ar hyn o bryd mae gennym ddeg o staff cynnal wedi'u lleoli yn swyddfeydd y Comisiwn yng Nghaerdydd.

Rydym wedi mabwysiadu'r egwyddor, wrth gynnal busnes cyhoeddus yng Nghymru, y byddwn yn trin y Gymraeg a'r Saesneg ar y sail eu bod yn gyfartal. Mae'r cynllun hwn yn nodi sut y bydd y Comisiwn yn gweithredu'r egwyddor honno wrth ddarparu gwasanaethau i'r cyhoedd yng Nghymru. Mae wedi'i gymeradwyo gennym ni ac rydym yn rhoi cefnogaeth lwyr iddo.

2. CYNLLUNIO GWASANAETH

Mae'r Comisiwn yn paratoi Cynllun Gweithredu Blynyddol, sy'n nodi, o fewn y cyd-destun statudol, raglen waith, targedau blynyddol, dangosyddion perfformiad, safonau ac adnoddau ar gyfer pob blwyddyn. Wrth gynllunio'r ddarpariaeth o wasanaethau, rydym yn ymrwymedig i:

3. CYFLWYNO GWASANAETHAU A SAFONAU ANSAWDD

Ein prif ddyletswydd yw cynghori'r Ysgrifennydd Gwladol ar faterion sy'n effeithio ar gynghorau sir a chynghorau cymunedol ledled Cymru. Rydym felly yn ymgynghori, ac mae dyletswydd arnom i ystyried sylwadau yr awdurdodau hynny yn ogystal â chyrff eraill sydd â diddordeb ac unigolion. Ymgymerir â chyhoeddusrwydd eang i sicrhau bod ein gwaith arolygu a'r cynigion dilynol yn cael cyhoeddusrwydd eang. Golyga natur ein gwaith bod pwyslais ar adroddiadau ysgrifenedig a llythyrau. Rydym yn croesawu ymatebion i'n prosesau ymgynghori yn yr iaith Gymraeg.

Er mwyn gweithredu ein polisi iaith Gymraeg, mae pob llythyr cychwynnol, cyhoeddiad a chyhoeddusrwydd yn ddwyieithog. Rydym yn defnyddio cyfarwyddiadau desg, templedi sylfaenol a meddalwedd TG sy'n gydnaws â ffontiau Cymraeg ac mae gennym gontract ar gyfer darparu gwasanaeth cyfieithu cynhwysfawr.

Rydym wedi cymryd camau i ddarparu gwasanaeth cyfartal yn y ddwy iaith. Mynegir y camau hyn fel mesurau yn yr adrannau dilynol. Mewn dwy ffordd: wrth ateb galwadau ffôn ac wrth ddelio ag ymwelwyr heb apwyntiad, mae'r gallu i ymateb yn Gymraeg yn amrywio o bryd i'w gilydd yn ôl sgiliau ieithyddol y staff a gyflogir ar y pryd. Nodir y mesurau a gymerwyd i ymdrin â'r amgylchiadau hyn yn yr adrannau perthnasol sy'n delio â chyfathrebu a recriwtio.

Mae'r safonau perfformiad, yn cynnwys y rheiny sy'n deillio o Siarter y Dinesydd yr un fath ar gyfer y ddwy iaith.

4. DELIO Â'R CYHOEDD SY'N SIARAD CYMRAEG

Gohebiaeth

Rydym yn dechrau pob arolwg drwy ysgrifennu at y cyngor sir, cynghorau cymuned, Aelodau Seneddol perthnasol a chyrff eraill sydd â diddordeb. Ysgrifennir at y rhain eto pan gyhoeddir cynigion drafft a chynigion terfynol.

Mesurau:

Mae'r Comisiwn yn croesawu'r llu o sylwadau a llythyrau eraill a dderbynnir yn Gymraeg.

Mesurau:

Ffonio

Croesewir ymholiadau dros y ffôn yn Gymraeg. Mae argaeledd staff sy'n gallu siarad Cymraeg yn amrywio o bryd i'w gilydd gyda throsiant staff ond byddwn bob amser yn ceisio dod o hyd i rywun sy'n siarad Cymraeg i ateb eich ymholiad.

Mesurau:

Cyfarfodydd Cyhoeddus

Byddwn o dro i dro yn trefnu cyfarfodydd cyhoeddus ledled Cymru a chroesewir pobl sy'n defnyddio'r Gymraeg.

Mesurau:

Cyfarfodydd Eraill Gyda'r Cyhoedd

Yn ogystal â chyfarfodydd cyhoeddus, bydd achlysuron pan gynhelir cyfarfodydd eraill gydag unigolion a sefydliadau.

Mesurau:

5. WYNEB CYHOEDDUS COMISIWN FFINIAU LLYWODRAETH LEOL I GYMRU

Hunaniaeth Gorfforaethol

Mae gan y Comisiwn hunaniaeth ddwyieithog ac rydym wedi mabwysiadu mesur i gadarnhau hyn.

Mesurau:

Cyhoeddiadau

Ar gyfer pob arolwg rydym yn cyhoeddi adroddiadau drafft ac adroddiadau terfynol ar gyfer ymgynghoriad cyhoeddus. Rydym hefyd yn cynhyrchu nodiadau canllaw a chyhoeddiadau eraill o bryd i'w gilydd.

Mesurau:

Hysbysiadau Cyhoeddus

Defnyddir hysbysebion papurau newydd i roi cyhoeddusrwydd i gamau cychwynnol, drafft a therfynol arolygiadau.

Mesurau:

Hysbysiadau i'r Wasg

Rydym yn cyhoeddi hysbysiadau i olygyddion y wasg, radio a theledu, yn eu hysbysu am y cynigion drafft a therfynol.

Mesur:

Arolygon Cyhoeddus

Mae weithiau'n angenrheidiol cynnal arolygon cyhoeddus, er enghraifft i gasglu gwybodaeth ystadegol neu i geisio barn y cyhoedd. Gellir contractio sefydliad allanol i wneud y gwaith hwn.

Mesur:

6. GWEITHREDU AC AROLYGU'R CYNLLUN

Staffio

Nod y Comisiwn yw cael digon o staff sydd â'r sgiliau siarad Cymraeg priodol er mwyn ein galluogi i gyflwyno gwasanaeth llawn drwy gyfrwng y Gymraeg. Mae ein strategaeth tuag at gyflawni'r nod yn cynnwys arolwg o fanylebau timau a swyddi, gan fanteisio ar gyfleoedd i ddenu siaradwyr Cymraeg yn ystod recriwtio a hyfforddiant.

Mesur:

Hysbysiadau Recriwtio

Caiff y rhan fwyaf o'r staff eu secondio o'r Swyddfa Gymreig neu Adrannau eraill o'r Llywodraeth a chyhoeddir swyddi gwag mewn bwletinau mewnol. Defnyddir hysbysebion papur newydd allanol i recriwtio'r staff a gyflogir yn uniongyrchol fel yr Ysgrifennydd a'r Cartograffydd.

Mesurau:

Recriwtio

Ymgymerir ag asesiad o alluoedd yr ymgeiswyr drwy ddefnyddio meini prawf gwrthrychol i sicrhau y gwneir apwyntiadau ymhob achos ar sail deg a chyson.

Mesur:

Hyfforddiant Iaith

Mae hyfforddiant iaith yn chwarae rhan bwysig wrth gynyddu'r nifer o staff sy'n gallu gweithio yn Gymraeg.

Mesurau:

Trefniadau Gweinyddol i Hwyluso'r Cynllun

Cynlluniwyd y mesurau a nodir yn y cynllun hwn i weithredu polisi iaith Gymraeg y Comisiwn. Rydym wedi mabwysiadu'r mesurau gweinyddol ychwanegol canlynol i ategu'r ffordd y caiff y cynllun ei weithredu fel rhan annatod o'n gwaith.

Mesurau:

Gwasanaethau a Gyflwynir Gan Eraill ar Ran y Comisiwn

Rydym yn cydnabod y dylai'r un safonau fod yn berthnasol pan wneir gwaith ar ein rhan a phan y'i gwneir gan ein staff ein hunain.

Mesurau:

Arolygu

Byddwn yn arolygu pa mor llwyddiannus rydym yn cwrdd â'n hymroddiad i'r egwyddor o drin yr iaith Gymraeg yn gydradd drwy'r cynllun hwn.

Mesurau:

Cyhoeddusrwydd i Wasanaethau Cymraeg y Comisiwn

Un unol â chanllawiau'r Comisiwn, hysbysebwyd y cynllun hwn yn y wasg a'i ddosbarthu'n eang. Fodd bynnag, rydym yn awyddus i'r cyhoedd barhau i fod yn ymwybodol o'r ffyrdd y gallant ddewis cyfathrebu â ni.

Mesurau:

7. AWGRYMIADAU AR GYFER GWELLIANNAU/CWYNION

Rydym yn croesawu awgrymiadau ar gyfer gwella ein mesurau ar gyfer delio â siaradwyr Cymraeg. Os byddwn yn methu o ran yr ymrwymiadau a wnaethom yn y cynllun hwn, rydym yn gobeithio y bydd y cyhoedd yn dweud wrthym. Os bydd gennych awgrym ar gyfer gwelliannau neu os bydd cŵyn gennych ynglŷn â gwasanaethau'r Comisiwn yn Gymraeg ysgrifennwch at:

Yr Ysgrifennydd
Comisiwn Ffiniau Llywodraeth Leol i Gymru
Tŷ Caradog
1-6 Plas St Andrews
CAERDYDD
CF1 3BE

Gweler hefyd CYSYLLTU Â'R COMISIWN

Atodiad A

AMSERLEN A THARGEDAU

Mesur

Targed Amserlen

Cynnal mesur sy'n hyrwyddo a hwyluso'r egwyddor o gydraddoldeb wrth ddefnyddio'r iaith Gymraeg yn unol â'r cynllun hwn. Parhaus
Sicrhau bod mesurau ychwanegol yn cael eu datblygu i ehangu'r egwyddor i unrhyw bolisi, gweithgaredd neu bryniant newydd. Parhaus
Cael cytundeb Bwrdd yr Iaith Gymraeg parthed unrhyw newidiadau. Fel y bo'r angen
Arolygu effeithiolrwydd gweithredu'r mesurau a nodir yn y cynllun hwn. Parhaus
Bydd llythyrau cychwynnol a llythyrau eglurhaol i'r cyhoedd yng Nghymru yn ddwyieithog. Cyflawnwyd eisoes
Paratoir templedi llythyrau yn y ddwy iaith. Cyflawnwyd eisoes
Atebion i ohebiaeth yn Gymraeg yn Gymraeg. Cyflawnwyd eisoes
Yr un amser targed ar gyfer ateb llythyrau yn Gymraeg ag ar gyfer ateb llythyrau yn Saesneg. Cyflawnwyd eisoes
Ysgrifennu yn Gymraeg at unigolyn, grŵp neu sefydliad y gwyddom eu bod yn gweithio yn bennaf yn Gymraeg neu y gwyddys bod yn well ganddynt dderbyn llythyrau yn Gymraeg. Cyflawnwyd eisoes
Bydd gohebiaeth ddilynol, yn dilyn cyfarfod wyneb yn wyneb neu sgwrs dros y ffôn yn Gymraeg, yn Gymraeg, oni wneir cais i ni wneud fel arall. Cyflawnwyd eisoes
Cedwir cronfa ddata o'r rhai sy'n dymuno delio â ni yn Gymraeg. Cyflawnwyd eisoes
Trosglwyddir galwyr sy'n dymuno siarad Cymraeg i aelod o staff sy'n siarad Cymraeg neu bydd cyfieithydd allanol yn eu ffonio'n ôl, neu gallant barhau â'r alwad yn Saesneg. Cyflawnwyd eisoes
Mewn achosion lle na fydd unrhyw un ar gael sy'n gallu ateb yr ymholiad yn llawn, gofynnir i'r galwyr am fanylion am yr ymholiad, neu cânt eu cynghori i gyflwyno'r ymholiad yn ysgrifenedig. Yna, anfonir ateb yn Gymraeg drwy'r post. Cyflawnwyd eisoes
Caiff neges ddwyieithog ei recordio ar y peiriant ateb. Cyflawnwyd eisoes
Rhoddir cyhoeddusrwydd i gyfarfodydd yn ddwyieithog. Fel y bo'r angen
Bydd aelod o'r Comisiwn neu'r Ysgrifenyddiaeth sy'n siarad Cymraeg yn mynychu cyfarfodydd cyhoeddus. Fel y bo'r angen
Darperir cyfleusterau cyfieithu mewn cyfarfodydd pan fydd yr angen wedi'i nodi. Fel y bo'r angen
Cynhelir cyfarfodydd a drefnir ymlaen llaw yn Gymraeg os bydd angen. Fel y bo'r angen
Cynigir gwasanaeth cyfieithydd allanol dros y ffôn i ymwelwyr di-rybudd sy'n dymuno cyfathrebu yn Gymraeg os na fydd aelod o'r staff sy'n siarad Cymraeg ar gael. Fel y bo'r angen
Bydd enw, cyfeiriad a gwybodaeth gysylltiedig am y Comisiwn yn ddwyieithog ar arwyddion swyddfa, cloriau cyhoeddiadau a phob ffurf arall ar arddangosiad cyhoeddus. Cyflawnwyd eisoes
Bydd gwybodaeth print ar bapur pennawd, slipiau cyfarch, papur ffacs, cardiau busnes staff a deunyddiau ysgrifennu corfforaethol eraill y Comisiwn yn ddwyieithog. Cyflawnwyd eisoes
Rhoddir amlygrwydd cydradd i'r ddwy iaith. Cyflawnwyd eisoes
Cynhyrchir pob cyhoeddiad yn Gymraeg a Saesneg. Cyflawnwyd eisoes
Bydd y fersiynau Cymraeg a Saesneg fel arfer gyda'i gilydd mewn un cyhoeddiad dwyieithog a bydd o'r un ansawdd, fformat ac amlygrwydd. Cyflawnwyd eisoes
Os cyhoeddir fersiynau Cymraeg a Saesneg ar wahân, byddant ar gael ar yr un pryd a bydd yr un mor hawdd cael gafael ar y ddau. Cyflawnwyd eisoes
Bydd hysbysiadau cyhoeddus mewn papurau newydd yng Nghymru yn ddwyieithog (neu yn Gymraeg yn unig os yn briodol). Cyflawnwyd eisoes
Rhoddir cydraddoldeb i'r ddwy iaith o ran fformat, maint ac amlygrwydd. Cyflawnwyd eisoes
Bydd hysbysiadau i'r wasg yn ddwyieithog ac mewn un ddogfen fel arfer. Fodd bynnag, gellir paratoi hysbysiadau hir ar wahân yn Gymraeg a Saesneg a'u cyhoeddi gyda'i gilydd. Cyflawnwyd eisoes
Cynhelir arolygon cyhoeddus yn Gymraeg a Saesneg. Fel y bo'r angen
Edrych ar swyddi i ystyried a fyddai'n hanfodol neu'n ddymunol cael siaradwyr Cymraeg, a nodir hyn yn y disgrifiadau swyddi. Cyflawnwyd eisoes
Bydd recriwtio staff drwy hysbysiadau papur newydd yn ddwyieithog. Cyflawnwyd eisoes
Caiff ein polisi iaith a'r sgiliau ieithyddol a ddisgwylir o ddeiliad y swydd eu nodi mewn gwybodaeth recriwtio. Cyflawnwyd eisoes
Gallu ieithyddol fydd un o nifer o sgiliau y dylid eu cadw mewn cof wrth benodi staff a chaiff ei asesu yn erbyn y lefel o sgiliau sydd ei hangen ar gyfer y swydd a nodwyd yn flaenorol. Cyflawnwyd eisoes
Rydym yn annog, ac mewn rhai amgylchiadau bydd yn ofynnol i'r staff ymgymryd â hyfforddiant iaith addas. Byddwn yn ystyried rhoi cymorth ariannol mewn achosion priodol. Fel y bo'r angen
Byddwn yn asesu'r angen am hyfforddiant galwedigaethol penodol drwy gyfrwng y Gymraeg. Parhaus
Bydd yr Ysgrifennydd a'r arweinwyr tîm yn sicrhau y gweithredir y cynllun yn gyson. Parhaus
Bydd pob aelod o'r staff yn derbyn canllaw ysgrifenedig manwl ar ffurf cyfarwyddiadau desg sy'n cynnwys defnyddio'r Gymraeg yng ngwaith y Comisiwn, a byddant yn derbyn copïau o'r cynllun hwn. Parhaus
Byddwn yn sicrhau bod manyleb systemau TG newydd neu rai a gaiff eu newid yn cwrdd ag anghenion y cynllun hwn. Parhaus
Bydd tendrau ar gyfer gwasanaethau cyfieithu yn parhau i gael eu hasesu ar gyfer medr ac ansawdd gwasanaeth yn ogystal â phris. Parhaus
Bydd unrhyw gytundebau neu drefniadau a wneir gan drydydd parti sy'n ymwneud â darparu gwasanaethau i'r cyhoedd yng Nghymru yn gyson â thelerau'r cynllun. Parhaus
Bydd y Comisiwn yn sicrhau trwy drefniadau contractio bod y contractwr yn gweithredu unrhyw elfennau perthnasol o'r cynllun wrth ddelio â'r cyhoedd. Parhaus
Bydd y Comisiwn yn nodi'r gofynion o ran defnyddio'r Gymraeg mewn dogfennau tendro a chontractau. Fel y bo'r angen
Bob blwyddyn bydd yr Ysgrifennydd yn paratoi adroddiad ar gyfer y Comisiwn yn dangos perfformiad wrth gwrdd â gweithredu'r mesurau penodol a fabwysiadwyd. Rhan o'r flwyddyn Hyd

Blwyddyn lawn Ebrill

Darperir yr adroddiad hwn i Fwrdd yr Iaith Gymraeg. Bydd yr adroddiad ar gael am ddim i'r cyhoedd. Rhan o'r flwyddyn Tach

Blwyddyn lawn Mai

Caiff crynodeb o'r adroddiad ei gynnwys yn Adroddiad Blynyddol y Comisiwn. Blynyddol Mehefin
Bydd Adroddiad Blynyddol y Comisiwn yn cyhoeddi ein mesurau ar gyfer gwasanaethu'r cyhoedd sy'n siarad Cymraeg. Blynyddol Mehefin
Bydd pob cyhoeddiad a chyhoeddusrwydd sy'n gysylltiedig ag arolygon y Comisiwn - ein prif gyswllt â'r cyhoedd - yn egluro y gall y cyhoedd ddelio â'r Comisiwn yn Gymraeg. Parhaus